COMPANY BACKGROUND


@International Services (@IS) is a language solution innovator in translation and voice recording for technical applications, image pieces, marketing, media, training materials and software. A decade ago, @IS was also the first company to offer on-demand recording around the world as well as the first company allowed to record inside Beijing without governmental interference. And recently, @IS is the developer of GlobalConcatTM, the international concatenation coding generator that prepares computer applications and dynamic web text for perfect localization in 200 languages.

Founded in 1990, with headquarters in the United States and affiliate members in 41 countries, @IS is a Global Network of member companies and experts that specialize in international translation and recording for multimedia, telephony, training, software localization, voice applications, interfaces and web or digital text. @International Services then further differentiates itself by by its array of members in each country, including advertising copywriters, professional voice talent, engineers, telephony engineers, television and broadcast specialists, lip sync script adaptors, software localizers and other hard-to-find professionals.

The 300 professional @IS members and 1,000 voice talents worldwide deliver first-class translation and recording to customer specifications. Written translations and voice recordings for audio products are performed in 41 countries with guaranteed market acceptance and credibility, at fair prices. Properly globalized applications translated and/or recorded by @International Services are 100% on par with overseas in-country competitors and do not sound like translations.

The @IS Global Network is divided into 4 continents, with management hubs on each continent. Of the 41 countries in the @IS Global Network, each country has its team of professionals who are top of their field. Each country works in harmony with other countries to give multi-language customer satisfaction with the highest degree of modernity and marketing appeal available for the customer's product or translation.


Sue Ellen Reager, CEO

Ms. Reager is CEO and founder of @International Services (@IS). Reager speaks 10 languages and has worked as a translator, simultaneous interpreter and director of voice performance and recording on five continents. She is also sole inventor of GlobalConcatTM, the international concatenation coding generator for perfect playback of voice prompts and dynamic web text in 200 languages.
      Today she has more than 30 years experience in international production and media translation. Her work spans 34 cities and 17 countries and includes production for companies such as CBS, ZDF German National Television, ORF Austrian Television, Polygram, TeleFrance, Baby Records Rome, Disney, MGM, Paramount, and MusikBox (European MTV). Reager has been a university lecturer and teacher on international subjects. She delivers educational presentations that address international marketing issues ranging from the technical aspects of designing international video, audio, and websites, to computer telephony globalization, programming and application translation.




 

LEADERS...
Below are short bios of some of other leaders in the @International Services network, plus bios of selected members in translation and other capacities.

Armando Plata
Background: CNN anchor, news and entertainment anchor for several television stations in South America, National Director and anchor for Caracol Radio (largest in Latin America). Spanish host for the Academy Awards (Oscars), Golden Globe Awards, PGA Golf. Produced, directed or starred in over 121 Spanish television and radio shows. Voice for over 1,000 television and industrial projects including: Coca-Cola, CNN, BBC, Master Card, VISA, NationsBank, Laptiva IBM, Continental Airlines, Citicorp, World Cup Soccer, Fruit of the Loom, Campbell Soup, UPS, Burger King, Hilton Hotels, NASDAQ.

@IS Corporate Affiliates
The @IS Global Network includes 29 of the top recording studios around the world. These same studios are responsible for voicing the translated versions of major motion pictures for Disney, Universal Studios, Warner Brothers, DreamWorks, Paramount and others into the local languages. The voices from these countries are offered to the corporate world for product introductions, machine voices, telephony applications, CD-ROMs, DVDs and other media. The 1,000 talents from the @IS Global Network are breathtaking in quality and results, with 100% guaranteed market acceptability and increased sales potential.

Bert Ross
B.S. Mechanical Engineering, Engineering Superintendent 31 years with Monsanto Chemical Company. Specialties: mechanical, electrical, construction, industrial, structural, material handling, heating and air-conditioning, maintenance, piping design, chemical plant construction and start-up. Other areas of expertise: management consultant, conference leadership, training. Organizations: ASME, ASHRAE, Material Management Society.

Yang Song
Awards: USA-SINO Award, Guilin South China Award. Winner: Chinese National Television Competition and Chongquing Competition. On-camera and live performer for television, music recording and opera. A celebrity in mainland China. Personal appearances include White House Presidential Inauguration, performance for the British Royal Family, and world tour as solo vocalist. Director of Chinese productions for over 15 years.

Francisco Cuevas
Awards: Six international Broadcast Designers Association (Promax) awards. 1996 Award of Excellence. Silver Award at the New York Film Festival for television promotion. Special graphics consultant to Univision Hispanic Television, HPTV and other channels. Former art director and graphic artist for Univision, Telemundo, TNT Latin America and Dynamedia. Over a decade in international television broadcast graphics, localization of corporate advertisements and brochure artwork, and covers for the recording industry.

SPECIALISTS IN 41 COUNTRIES:

  • 24 software localization project managers
  • 30 working telephony engineers
  • 29 adversiting copywriters
  • 1,000 professional voice talents and on-camera talents
  • 35 directors
  • 22 marketing writers
  • 29 digital audio recording studios
  • 18 video taping studios

@INTERNATIONAL SERVICES works with over 200 translators around the world. All translators are professionals working in their native countries. Most are Certified Public Translators, have university degrees or Master degrees in Translation or other similar accreditation and experience. Below are just a few...

SPANISH

  • Certified Public Translator, U.S. and South America
  • Member, American Translators Association
  • Member, Association of Interpreters and Translators
  • National Assoc. of Judiciary Interpreters & Translators
  • University Adjunct Professor
  • Advanced Spanish Translation; Legal and Financial
  • Translation
  • Graduate Program Interpretation
  • Univ. of Arizona, Inst. for Court Interpretation
  • Bilingual Mediator, Justice Center
  • Catalan Language Studies
  • Lecturer Certificate of Education Cambridge, England, in Spanish and English
  • Certificate, Teacher of Foreign Languages
  • Professional Translators and Interpreters
  • University Católica del Peru, Latin American literature
  • Teacher of Spanish Language, Washington and Jefferson College
  • 20years experience

FRENCH

  • PhD, Master of Science, Bachelor of Science
  • Supreme Court, S.A. Certified Trans/Interp.
  • Part-time Faculty, GA State Univ. Paris University, France, Baccalaureate
  • Accreditation by American Translators Assn.
  • Certificate in Conference Interpretation
  • Certificate in Translation
  • Member, Int'l Federation of Translators
  • Member, American Translators Association
  • Université de Paris, School of Law and Economics, Master of Civil Law
  • Académie de Paris, Bachelor of Arts, Philosophy
  • Past president Alliance Française
  • Professional Certification in Translation, Dept. of Foreign Languages
  • Fully accredited member: American Translators Assn.
  • Association of Interpreters and Translators
  • Board of Governors, Alliance Française

SOME TECHNICAL TRANSLATORS ...

  • Telecommunications Engineer
  • B.S. Engineering, U. of Buenos Aires
  • Industrial manufacturing engineer, RCA
  • R & D, instrumentation, United Nations
  • Flight control specialist, Space Program
  • Engineering applications programming
  • B.S. Finance and Economics
  • Post Grad, Industrial Engineering
  • Industrial engineering and systems consultant for: Citicorp, Lockheed Aircraft, Fairchild Semiconductor, Peralta & Associates, Bio PLUS, SMS, Ortho-Medica, and others.
  • Other qualifications: University Professor of Project Management, Managerial Accounting, Industrial Engineering at the University of Mexico
  • B.S. Electrical Engineering Sr. Engineer, Industrial computers, MOTOROLA
  • Senior Software Engineer, RAYTHEON
  • Software Design Eng., ENERGY DYNAMICS
  • Microcomputer Consultant, DATAPRO
  • Applications Engineer, SPECTRAGLOBAL
  • Computer Engineer
  • Developer for DOS and WINDOWS
  • Computing Specialist, BASF
  • Syst. Support Analyst, AMERICAN EXPRESS
  • Cambridge University, England
  • Universidad Complutense, Madrid

 GERMAN

  • University degree in Translation
  • Member of BDUE
  • Assn. of European Translators and Interpreters
  • Based in Germany
  • Clients: Siemens, Adidas, Alfa Romeo, BASF, Tyco, European Economic Union.
  • Specialty: Localization and publicity for software, electronics, engineering, economic and financial products.

BRAZILIAN PORTUGUESE

  • University C. de Rio de Janeiro - Law Degree
  • University Federal de Rio de Janeiro - B.A. in Languages (Portuguese and English)
  • Escola Ignacio Azevedo - Degree in Education
  • Certified teacher
  • Cambridge University - Certificate in English
  • Published author
  • Translator and interpreter for BBC

RUSSIAN

  • Former Production Manager and Translation Supervisor, Berlitz Translation Services headquarters in California
  • Managing Editor, Publishing House of the Academy of Sciences, Riga
  • Summa cum Laude, Ph.D. with special studies: publishing and management
  • Long term interpreter and translator NASA US-Russia joint space missions
  • Clients: AT&T, Rockwell International, NASA, Management Advisory Services, Weyerhaeuser, Mellon Bank, Oracle Corp.
  • Honors degrees from Moscow State Linguistic University, Russia and Monterey Institute of International Studies, California

And many, many more.

 



Click here for everything
you need to know ...
in 2 minutes.

              Home Page           Clients          Translation        Multimedia      Technology    Video Translation     Web Sites       Subtitling       Localization      Voice Talent     Contact Us