|

@International
Services provides all services to meet the needs of multimedia and
video producers, corporate media services and DVD developers, from
voice talent recorded around the world to subtitling, screen text,
script services and localization for video, CD Roms, DVDs, presentations
and Flash. @IS offers turnkey service, or provides all of the "pieces"
the client requires to finish the project in-house. Equal care is
given, and jobs large and small enjoy the benefit of volume rates,
swift service and fine international talent.
MOST
POPULAR
Famed for serving clients in exactly the way they wish to be served,
often assisting developers and directors to localize in-house by
providing elements such as script translation, perfectly timed voice
tracks, subtitle elements, and internationalized graphic files.
For "first experience" clients, friendly advice and consultation
is part of the service. Alternatively, @I.S. can localize and return
final product to client ready-to-use.
OUTSTANDING
FEATURES
Specialized services that impact the success of the project are
part of the multimedia and video translation package, including
filtering scripts and translations for ambiguous or offending concepts,
and script adaptation for perfect voice over recording, narration
and lip sync in any language. Assist clients to handle subtitling
and foreign screen text in-house, including Asian, Slavic and Middle
Eastern languages. Transcription and translation of raw foreign
footage related to assembling a new production.
RESOURCES
Creative members around the world include script translators, narrators,
advertising voices, lip sync adaptors, advertising copywriters,
subtitling translators, professional studio directors, digital studios
and other experts skilled in translating any type of media project.
Pre-fab foreign screen text files for video, CD Rom or DVD are extremely
popular, especially for Asian and Middle Eastern languages. Pre-fab
screen text and edit lists with translated text allow in-house subtitling
and the freedom to use graphic text in any language.
LOW
COST OF QUALITY, HIGH RETURN ON INVESTMENT
Costs are similar to the United States, and the quality of international
work from the native country is infinitely higher. Wherever the
project occurs, and whether in pesos, pounds, euros, hons, Australian
dollars or any other currency, clients can relax. There will be
one single invoice. All local or overseas voice talent
and studio fees, bank charges and any other costs related to the
project, are already paid at excellent volume rates.
|
|